masutoaitemu

【マストアイテム】 Japanese noun : must-have, essential item

Posts Tagged ‘nopeat illalliset

Sienikauden lumoissa: herkkusieni-kantarelli-pasta

with 16 comments

Tällaista ruoan pitää olla: selkeää, aromaattista ja sesongin mukaista. Ja tietenkin uskomattoman herkullista, se on sanomattakin selvää.

Kantarellien kilohinta nousee usein taivaisiin, jos ei niitä satu poimimaan itse. Kourallisellakin pääsee pitkälle yhdistämällä ne halvempiin (ruskeisiin) herkkusieniin. Toinen hyvä temppu on syventää makua tryffeliöljyllä, se korostaa ihanasta sienten ominaista umamia.

sienetA

Pasta on helppo ja nopea valmistaa, kastike nimittäin muhii valmiiksi pastan kiehuessa.

Ainekset neljälle:

  • 400 g tagliatellea tai pappardellea
  • kourallinen kantarelleja
  • rasia (ruskeita) herkkusieniä
  • 2 valkosipulin kynttä
  • reilu kourallinen lehtipersiljaa
  • voita ja öljyä paistamiseen
  • suolaa, mustapippuria
  • puolikkaan sitruunan mehu
  • 2 tl tryffeliöljyä
  1. Laita pastavesi reilun suolan kanssa kiehumaan. Pilko odottaessa sienet siivuiksi tai pienemmiksi paloiksi, silppua myös valkosipuli ja lehtipersilja.
  2. Kun vesi kiehuu, laita pastat sekaan ja napsauta levy päälle paistinpannun alle. Laita voita ja öljyä pannuun, kuullota ensin valkosipuli ja lisää sitten sienet. Odota, että enin vesi on kiehunut pois sienistä, ja mausta sitten sitruunamehulla, suolalla ja mustapippurilla.
  3. Valuta pasta, ota reilu desi keitinvettä ensin talteen. Lisää vesi sienten kanssa pannulle, sekoita ja lisää tryffeliöljy ja persilja. Sekoita kastike pastan joukkoon.

sienetB

ENGLISH SUMMARY:

Mushrooms arrive just in time for fall. I love chanterelles, but they can get a bit pricey – unless you´re a Good Person and pick them yourself. The rest of us have to make do with combining chanterelles with  less expensive button mushrooms. Truffle oil enhances the mushrooms’ natural umami, so I usually add some to dishes with mushrooms.

This pasta dish is really easy and fast to put together.

Ingredients (serves four):

  • 400 g tagliatelle or pappardelle
  • a handful of chanterelles
  • 300 g of brown button mushrooms
  • 2 garlic cloves
  • a handful of flat-leaf parsley
  • butter and oil for frying
  • salt, black pepper
  • juice of half a lemon
  • 2 tbs truffle oil
  1. Boil water with a generous amount of salt for the pasta. While you’re waiting for the water to boil, slice the mushrooms, garlic and parsley.
  2. When the water is ready, add the pasta. Heat up the oil and butter, and fry the garlic and mushrooms. Once you’re happy with the colour of the mushrooms, season with the lemon juice, salt and black pepper.
  3. Drain the pasta but keep 1 dl of the cooking water. Add the water to the pan with mushrooms, mix everything well and add the truffle oil and parsley. Add the pasta to the pan and mix well.

Brittien kansallisruoka

with 8 comments

… ei suinkaan ole fish & chips, paahtopaisti Yorkshiren puddingeilla tai edes Spotted Dick, vaan Chicken Tikka Masala.

tikkamasala1

Kertoman mukaan ruokalaji on saanut alkunsa Glasgowssa, jossa skottimies olisi 1960-luvulla tilannut intialaisesta kana-annoksen kastikkeella. Kokki improvisoi tomaatista ja erilaisista mausteista kastikkeen, ja uusi suosikki oli syntynyt. Jokaisesta intialaisesta ravintolasta (ainakin länsimaissa) kautta maailman saanee tätä, ja sitä on myös äärimmäisen helppo tehdä kotona.

En suinkaan väitä, että tämä on autenttista intialaista ruokaa, vaan sellainen kotikutoinen versio klassikosta. Riisin ja naan-leivän kanssa hyvä illallinen, joka katoaa parempiin suihin nopeasti.

Käytän yleensä vihreitä chilejä, mutta nyt testasin pientä ja pippurista Habaneroa. Kuten Facebook-sivulleni kirjoitin, tämä on kyllä luonnon oma Botox – ylähuuli turposi kivasti pienestä hipaisusta chilin pilkkomisen jälkeen… Eipähän mummona tarvitse maksaa maltaita myrkkypistoksista, voi vaan sipaista huulia chilillä!

Jos suinkin löydät, käytä kanan luuttomia reisipaloja (Kariniemen versiot kulkevat nimellä paistileike). Näitä vaan saa harmillisen harvasta paikasta, toistaiseksi olen onnistunut saamaan niitä vain Stockmannilta. Rintafileistäkin toki onnistuu. Chilien määrää saa varioida ihan oman maun mukaan, mutta laita edes ohjeessa mainittu määrä, niin saat kivan jälkipoltteen. Jättämällä siemenet mukaan saat luonnollisesti topakampaa makua.

tikkamasala2

Ohje on neljälle, mutta teen tästä yleensä isomman satsin. Yleensä mausteiden määrää ei voi suoraan kerrata kahdella, mutta tässä ohjeessa se hämmentävää kyllä toimii. Jos teet tuplasatsin, josta toinen puolikas on tarkoitus pakastaa, älä lisää jogurttia kuin siihen puolikkaaseen, jonka tarjoat heti.

Ainekset:

  • 400 g kanaa
  • 1 iso sipuli
  • 4 valkosipulin kynttä
  • 2 vihreää chiliä
  • 5 sentin pätkä tuoretta inkivääriä
  • 1 tl kurkumaa
  • 2 tl garam masalaa
  • 2 rkl ruokosokeria
  • 1 rkl tomaattipyrettä
  • 1 purkki tomaattimurskaa
  • 1,5 dl kanalientä
  • 1 purkki Bulgarian jogurttia
  • suolaa
  • 1 puska tuoretta korianteria
  • rypsiöljyä (ja maapähkinäöljyä) paistamiseen
  1. Kuori sipulit ja inkivääri, paloittele ronskisti. Sekoita sipulit, inkivääri ja chilit tehosekoittimessa tahnaksi, helpota tahnan muodostumista tarvittaessa vesitilkalla.
  2. Kuutioi kananpalat, kuullota kauniin ruskeiksi parissa erässä öljyssä (tai kahden öljyn seoksessa). Nosta kanat pois padasta, ja laita maustetahna poreilemaan noin viideksi minuutiksi. Lisää sitten kaikki kuivat mausteet (myös ripaus suolaa), ja anna muhia vielä minuutti.
  3. Lisää pataan tomaattipyre, tomaattimurska ja kanaliemi. Sekoita tasaiseksi, lisää kanat ja anna padan kypsyä 15-20 minuuttia. Tarkista maku suolan osalta. Lisää jogurtti ja korianterisilppu sekaan juuri ennen tarjoilua.

IN ENGLISH:

Chicken Tikka Masala is one of our family’s favourites, when it comes to Indian food. I know it’s not “the” most authentic Indian food, but it makes an excellent mid-week dinner. You can use more or less chili than what the recipe calls for, but use it, even just a little bit.

Serve the Tikka Masala with rice and naan-bread.

Ingredients (serves 4):

  • 400 g boneless chicken thighs
  • 1 large onion
  • 4 garlic cloves
  • 2 green chillies
  • 5 cm fresh ginger
  • 1 tsp turmeric
  • 2 tsp garam masala
  • 2 tbsp brown sugar
  • 1 tbsp tomato paste
  • 1 can of crushed tomatoes
  • 1,5 dl chicken stock
  • 200 g Greek yoghurt
  • salt
  • fresh coriander
  • mild-flavoured oil (and peanut oil) for frying
  1. Peel the onion, garlic and ginger, cut roughly. Place the cuts with the (de-seeded if you wish) chilies in a blender, and whizz until you’ve made a paste. Add some water if you need.
  2. Cut the chicken onto bite-sized cubes. Fry them in the oil(s) in two-three batches in a large pan. Remove the chicken, and add the onion-garlic-ginger-chilli-paste. Fry for 5 minutes, then add all the rest of the dry spices and fry for 1 minute.
  3. Add the tomato paste, crushed tomatoes and stock to the mixture and blend. Add the chicken pieces and let simmer for 15-20 minutes. Check the sauce to see if it needs salt. Stir in the yoghurt and chopped coriander right before serving.
%d bloggers like this: