masutoaitemu

【マストアイテム】 Japanese noun : must-have, essential item

Posts Tagged ‘japanilainen ruoka

Foodie-vinkit Espooseen

with 2 comments

Aina ei tarvitse lähteä täältä lähiöstä Helsingin keskustaan, kun haluaa hyvää ruokaa ostaakseen tai syödäkseen.

Helsingin keskustaan avautuu mielenkiintoisen kuuloisia ruokapaikkoja harva se kuukausi, enkä meinaa pysyä kärryillä siitä, minne kannattaisi mennä. Mikä on tietysti vain positiivinen asia, ihanaa, että hyvälle ruoalle ja ravintoloille on kysyntää! Ihan aina ei kuitenkaan hotsittaisi ajaa keskustaan saakka, vaan on miellyttävämpää pysytellä lähempänä kotia. Ja sekin on vain positiivista, että Helsingin ytimen lisäksi muuallekin uskalletaan perustaa ravintoloita ja panostaa ruokakokemuksiin – uudenlaisen suomalaisen ruokakulttuurin kun soisi levittyvän koko maahan.

Kokosin alle muutaman ruoka-aiheisen vinkin Espoon tarjonnasta, jakakaa ihmeessä omia suosikkejanne kommenteissa, arvostaisin kovasti!

MAXIN KALA

Melkoisen fenomeenin itsestään ja kalakaupastaan luonut Max Grönholm tarjoaa vain takuutuoretta kalaa. Kauklahdessa sijaitseva liike on auki keskiviikosta lauantaihin. On vaikea ostaa enää kalaa muualta kuin Maxilta, kun on kerran päässyt maistamaan, miltä aidosti tuore kala maistuu. Suosittelen lämmöllä käymään!

ISO OMENAN RUOKAMAAILMA

Kauppakeskukset eivät ehkä ajatuksena houkuttele ruokailemaan, mutta Iso Omenan uusi uljas ravintolakeskittymä tarjoaa laajasti erilaisia laadukkaita ravintoloita eri fiilikseen. Siipiweikoista saa parhaat kanansiivet (pakastimessa huurteisiksi jäädytetyt Cokis-tuopit ovat meidän perheen ihastus), kiinalaisesta Popomamasta saa herkulliset dim sumit ja muut kiinalaiset ruoat, The Lucky Bastardista saa erinomaiset hampurilaiset ja pirtelöt ja Tsurusta puolestaan japanilaista sapuskaa. Pizzan ystävä pääsee valitsemaan mm. Pizzariumin ja Classic Pizzan välillä, ja falafelin himon taittaa Fafa´sin herkut.

foodieespoo2

RAVINTOLA HAIKARANPESÄ

Espoolainen klassikko! Souschefin sanoin: You come for the view and stay for the food.

NOKKALAN MAJAKKA

Espoolainen uutuus meren rannalla tarjoaa lounasta ja kahvilatuotteita. Suosittelen etenkin mahtavaa lohikeittoa ja aivan liian hyviä Red Velvet -cupcakeseja…

RAVINTOLA SUMO

Tapiolan Ainoa-kauppakeskuksen japanilaisesta ravintolasta on muodostunut perjantai-iltojemme vakiovieras: souschef käy harkoissaan ja minä juoksemassa sillä aikaa, kun mies hakee Sumosta take awayt. Sushien sijaan suosittelen listalta kaikkea muuta, esimerkiksi yakitori-kanavartaita ja tempuraa.

Gyoza-dumplingien kuoret itse tehden

with 9 comments

Äidin on tehtävä, mitä äidin on tehtävä: Kun lapsi pyytää gyozoja illalliseksi on sen niitä saatava, vaikkei taikinakuoria ole kaupasta enää saatavilla.

Olen hankkinut gyoza-nyyttien taikinakuoret tähän asti Tokyokanista. Akuuttiin tarpeeseen ei kuitenkaan auttanut muu, kuin tehdä omat. Ja nyt kun tiedän a) mitä raaka-aineita niihin käytetään ja b) miten helppoa niiden teko on, en taida enää ostaa kuoria.

Gyozat tehdään kuumasta vedestä, vehnäjauhoista ja suolasta. Kuorien pitäminen irrallisina toisistaan vaati vielä Maizenaa. Mutta ei muuta. Jos omistat pastakoneen, pääset kaikkein helpoimmalla, kun voit vetää taikinan ohueksi koneen läpi, mutta ei käsin kaulitsemallakaan näissä kauaa mene. Pastakoneen käytössä on kuitenkin se hyvä puoli, että taikinan työstäminen käy nopeammin, eikä se uhkaa kuivua.

gyozakuoret

Taikinan teossa on oikeastaan kaksi kriittistä kohtaa. Ensimmäinen on taikinan vaivaaminen kimmoisaksi. Siinä menee se kymmenen minuuttia, mutta tästä ei kannata fuskata. Toinen on taikinan säilyttäminen kelmussa ennen itse kuorien muotoilua, ja sitten kostean keittiöpyyhkeen alla kuorien valmistuttua. Taikina kuivuu todella helposti, joten ole huolellinen.

Mikäli kuoria jää yli, voi ne pakastaa. Käytä noin kuukauden kuluessa. Kuoret säilyvät jääkaapissa mainiosti seuraavaan päivään kostean liinan alla.

Ainekset noin 40 pieneen nyyttiin tai noin 20 isompaan (riippuen muotin halkaisijasta):

  • 240 g vehnäjauhoja
  • 0,5 tl suolaa
  • 120-150 ml vettä
  • 2 rkl Maizanaa

Kiehauta 150 ml vettä kattilassa tai vedenkeittimessä.

Siivilöi jauhot kulhoon ja sekoita suola niihin. Sekoita joukkoon kuuma vesi vähän kerrallaan (ihan koko määrää ei välttämättä mene) puukapustalla sekoittaen. Muotoile taikinasta pallo, ja alusta sitä 10 minuuttia.

Kääri taikinapallo kelmuun ja anna levätä 15 minuuttia.

Kuorien muotoilu pastakoneella:

Ota taikinasta puolet ja työstä se pastakoneella ohueksi leveäksi nauhaksi. Ota taikinasta pyörylöitä muotilla ja laita Maizanalla jauhotetulle alustalle odottamaan. HUOM! Älä aja taikinaa pastakoneen viimeisimmällä asetuksella läpi, jottei siitä tule liian ohut. Toista, kunnes kaikki taikina on käytetty. Jos ladot kuoria kerroksittain, ripottele väleihin vähän Maizenaa.

Kuorien muotoilu käsin:

Ota taikinasta puolet ja kaulitse se ohueksi levyksi. Ota taikinasta pyörylöitä muotilla ja laita Maizanalla jauhotetulle alustalle odottamaan. Toista, kunnes kaikki taikina on käytetty. Jos ladot kuoria kerroksittain, ripottele väleihin vähän Maizenaa.

Written by riitta

12.9.2016 at 13:48

Nasu Dengaku eli munakoiso misolla

with 7 comments

Japanilaiset syövät Nasu Dengakua nimenomaan kesäisin, sillä sen sanotaan viilentävän kehoa. Pehmeäksi grillattu munakoiso maustetaan aavistuksen makeutetulla misotahnalla, ja on herkkua lisukkeena tai sellaisenaan riisikulhon kanssa.

nasudengaku1

Lisukkeeksi kahdelle:

  • 1 pieni munakoiso
  • 1 rkl seesamiöljyä
  • 2 rkl sakea (1 + 1)
  • 2 rkl misotahnaa
  • 2 rkl sokeria
  • 1 tl seesaminsiemeniä

Halkaise munakoiso ja viillä veitsellä ruudukko hedelmälihan pintaan.

Laita seesamiöljy parilapannulle ja sille saman tien myös munakoison puolikkaat leikattu pinta alaspäin. Paahda munakoisoja keskilämmöllä kunnes niiden pinta on kauniin ruskea (noin kymmenisen minuuttia). Lisää sitten pannulle 1 rkl sakea, peitä kannella tai foliolla ja anna munakoison kypsyä höyryssä 3-5 minuuttia.

Höyryn muodostuessa sekoita misotahna, sokeri ja toinen teelusikallinen sakea ja kuumenna kattilassa kuplivaksi.

Nosta munakoisot tarjoiluastialle ja lusikoi tahna puolikkaiden päällä. Koristele seesaminsiemenillä.

nasudengaku2

Japanese Nasu Dengaku: grilled eggplant with miso

Ingredients: 1 eggplant, 2 tbsps. sesame oil, 2 tbsps. misopaste, 2 tbsps. sugar, 1/4 cup of sake (optional: seasame seeds)

  1. Slice one eggplant in half lengthwise. Cut a cross-hatch pattern without cutting through the skin on both halves.
  2. Heat a sauté pan that has a lid until hot and then add 2 tbsps. sesame oil. Fry the eggplant with the cut surface facing the pan until evenly browned (approx. 15 minutes).
  3. Mix together 2 tbsps. misopaste and 2 tbsps. sugar.
  4. Flip the eggplant over and then add 1/4 cup of sake, close the lid and steam until the sake is gone. Spread the miso-sugar paste evenly on the eggplant halves. (Decorate with sesame seeds if you like.)

Written by riitta

7.6.2015 at 12:07

Pikkupaloja vielä Japanista

with 12 comments

Yritän pitää mielen virkeänä pimeydessä, tuntuu että vuosi vuodelta kaamoksen sietäminen käy vaikeammaksi. Kauniit muistot yleensä piristävät, joten kävin viime Japanin matkan kuviamme läpi. Poimin niistä muutaman ruoka-aiheisen kuvan, joista toivottavasti on teillekin iloa. 

Rentouttavaa viikonloppua kaikille!

riisipallo

Japanissa reissatessa kannattaa ostaa pidemmille junamatkoille eväät asemien erittäin runsaasta evästarjonnasta. Erilaiset kioskit myyvät mitä mielikuvituksellisimpia bento-bokseja, joiden sisällöstä en koskaan pääse ennen maistamista varmuuteen. Riisiä on kaikissa, sekä pikkelöityjä vihanneksia. Junissa kiertää myyntikärry, mutta niiden valikoima on suppea, juomat niistä voi ostaa.

Tämä taisi olla kaikkein ylellisin eväsrasia, sushia vasemmassa alalaidassa ja ankkaa oikeassa.

bento2

Tämä oli tempura-teemainen bento:

bento3

Tässä taasen oli laaja otanta vähän kaikkea – ahmatille, joka ei osaa päättää:

bento1

Tokyo Skytreen juuressa olevassa kauppakeskuksessa on myös ruokakauppa.

st_ruokakauppa1 st_ruokakauppa2 st_ruokakauppa3 st_ruokakauppa4 st_ruokakauppa5

Nagasakissa oli onneksi aikaa okonomiyakille:

nagasaki1

Written by riitta

7.11.2014 at 16:24

Getting big in Japan, part 1

with 10 comments

Hoen tätä alvariinsa, mutta Japanissa ei kerta kaikkiaan pysty syömään huonosti. Ravintoloita ja katukojuja on käsittämätön määrä, joka makuun löytyy oma paikka.

Not getting enough great food in Japan is simply not possible. The country´s thousands of restaurants and street vendors cater to every taste and budget. Yokohama harbours a vibrant Chinatown, where you can find amazingly fragrant and tasty Chinese food. Skip dessert in the restaurant though, and buy ice cream or vanilla pastries (pictured) instead from the street. Remember to also check out this post if you´re a sushi fan.

Yleisenä vinkkinä: muista katsoa ylös! Japanilainen rakentaminen suuntautuu ylöspäin, eli etsimäsi ravintola saattaa mainostaa katutasossa, mutta sijaita kolmannessa kerroksessa. Mainoskyltissä yleensä mainitaan sijainti, joten ole tarkkana. Toisaalta, emme olisi löytäneet erästä mieletöntä okinawalaista ravintolaa, jos olisimme tämän älynneet aiemmalla reissulla – joskus ihmiselle tekee hyvää eksyä.

Söimme reissussa niin paljon, usein ja hyvin, että pitää jakaa kuvat ja tarina pariin osaan. Aloitetaan vaikka ensimmäisten päivien visiitistä Jokohamaan.

jokohama1 jokohama3 jokohama6

Jokohamassa on upea Chinatown, jonka jokaisesta ravintolasta saa hyvää ruokaa. Ravintoloissa kannattaa kuitenkin jättää jälkiruoka väliin, ja napata kiinalaiskorttelien katukojuista jäätelöä tai kuvassa näkyvä herkullinen vaniljatäytteinen pulla mukaansa. Jos ei ole nälkä, voi mennä jasmiiniteelle ja leivonnaisille.

jokohama2 jokohama4 jokohama5

Odaiban saarella korvasimme erityisen kuumana päivänä hikoiltuja suoloja mahtavan rapealla tonkatsu-lounaalla. Tonkatsu on supersuosittu japanilainen leivitetty herkkupala, jonka kanssa tarjoillaan tumman makeahkoa, Worcestershire-kastikkeella maustettua soosu-kastiketta ja ohuenohueksi raastettua kaalia. Tonkatsu on perinteisesti porsaanlihaa, mutta siitä löytyy myös kana-, kala- ja äyriäisvariantit. Tonkatsua saa usein myös curry-kastikkeen kanssa, toinen suosittu tapa on tarjoilla tonkatsupaloja voileivän välissä.

Tonkatsu is a classic Japanese dish of breaded pork (or chicken, fish, seafood) served with finely grated kale and a special sauce. We ate ours on the island of Odaiba, and enjoyed some of the best views over Tokyo Bay.

tonkatsu tonkatsu_ikkuna

Tonkatsun kanssa sai kaupan päälle mielettömät maisemat Tokionlahdelle.

tonkatsu_tbay1 tonkatsu_tbay2

Edellisessä jutussa käytiin Tsukijin kalatorilla syömässä sushia.

Seuraavassa jutussa syödään Nagasakin Chinatownissa nuudeleita ja Tokiossa yakitori-vartaita.

Salmon Katsu

with 16 comments

This recipe for crispy salmon katsu is originally from Nami’s amazingly inspirational blog, Just One Cookbook. Although the katsu is not deep-fried, the resulting taste reminds me of some lunches in Tokyo – trippin’ down a healthier memory lane! Try this, it won’t disappoint.

Lohi ja jauheliha, nuo suomalaisen arkiruoan peruspilarit. Iänikuisen uunilohen sijaan kannattaa tehdä japanilaiseen tyyliin ”salmon katsua”, eli panko-jauheessa paneroituja lohikuutioita.

katsu1_edited-1Japanissa katsu on supersuosittu lounasruoka, oli sisällä sitten mitä tahansa. Lisukkeeksi kannattaa tehdä kevyt salaatti kaikenlaisesta rapeasta. Katsupalat dipataan aika usein ketsuppiin, mutta toki voit tehdä perinteisen länsimaalaisen tartar-kastikkeenkin, jos se tuntuu mukavammalta ajatukselta. Katsua voi tehdä mm. kalasta, kanasta ja äyriäisistä – sama kuorrute käy kaikkiin. Eli periaatteessa voisit tehdä samalla vaivalla yhteiselle aterialle lapsille lohiversion ja aikuisille jättikatkarapuversion.

Katsut friteerataan yleensä öljyssä, mutta tämä ohje helpottaa elämää ja vähentää kaloreita paistamalla pikkupalat uunissa. Eipä tule keittiöön rasvankäryäkään. Alkuperäinen ohje on Just One Cookbookista. Namin ohjeessa mainittujen kuivattujen yrttien sijaan käytin tuoretta korianteria, ja valkosipulijauheen sijaan tuoretta. Tätä jälkimmäistä pitäisi kyllä ostaa, törmään siihen jatkuvasti itämaisissa ohjeissa. Vai voiko sen vaan sitkeästi korvata tuoreella, tietääkö joku?

Ainekset neljälle:

  • 500 g nahaton lohifile
  • 2 dl panko-korppujauhoja
  • puntti korianteria
  • suolaa, mustapippuria
  • oliiviöljyä
  • jauhoja
  • 1 kananmuna
  • 3 valkosipulinkynttä

Raasta valkosipulit ja silppua yrtit. Paahda suolalla ja pippurilla maustettua pankoa, valkosipulia ja yrttejä oliiviöljyssä kunnes muruset ovat kullanruskeita. Kaada laakealle vadille jäähtymään.

Laita uuni lämpenemään 200 asteeseen. Kuutioi lohifile, suolaa ja pippuroi nopat. Kaada sitten yhdelle lautaselle jauhoja, toiselle vatkattu kananmuna ja kolmannelle panko-mausteseos. Kierittele lohikuutioita ensin jauhoissa, sitten kananmunassa ja lopuksi pankossa.

Paista uunissa leivinpaperin päällä 25-30 minuuttia. Tarjoa höyryävän kuumina.

*****

Ostitko isomman palan lohta ja nyt sitä jäi yli? Kokeile ihanan aromaattista ja mausteista lohikeittoa, tai ravintola Murun herkullista henksulohta.

keittomurulohi_a

Written by riitta

13.3.2014 at 10:38

Tavisten teppanyaki

with 10 comments

Monen muun aasialaisen ruoan tapaan Teppanyaki viittaa valmistustapaan, ei niinkään tiettyyn ruokalajiin. Teppan tarkoittaa paistolevyä ja yaki tarkoittaa grillattua tai paistettua.

Teppanyakia näkee ravintoloissa joskus erityisen show’n saattelemana, kokki mennä panee viuhtoen veitsillä ja leikkii kuumuudella ja tulella hyppyyttäen esimerkiksi katkarapuja grillin kuumimmalla osalla niin, että ne näyttävät tanssivan. Rauhallisemmassa versiossakin pääsee istumaan ihan kokin nenän eteen, ja saa ihastella taitavaa ja sulavaa veitsityöskentelyä ja raaka-aineiden käsittelyä.

Olen syönyt teppanyaki-illallisen kerran Japanissa Osakassa. Kokki ei valitettavasti juuri englantia osannut, mutta kokkasi sitten senkin edestä. Paperiohuet valkosipulinviipaleet uppopaistuivat öljyssä kullanruskeiksi ja rapeiksi, ja maistuivat älyttömän hyviltä lihasiivujen ja kasvisten kanssa. Kokki piti paistolevyn täydellisen kiiltävänä koko aterian ajan, ja hyödynsi taitavasti levyn eri kuumuusasteita ruoanvalmistuksessa. Ateriaan kuului muitakin ruokalajeja, ei tarvinnut odotella vatsa kurnien grilliruokien valmistusta.

osaka1 osaka2 osaka3 teppanyaki1 teppanyaki2 teppanyaki3

teppanyaki_osaka

Kotonakin voi tarjota teppanyakia. Hyödynsin Tefalin raclette-rautaa tässä, siinä kun on tulikuumaksi lämpiävä paistolevy päällä. Ja jälleen kerran, kaiken voi valmistaa etukäteen valmiiksi ja valmistaa suupalat sitä mukaa, kun ne tulevat syödyiksi. Tällä kertaa söimme mm. ohuiksi siivuiksi leikattua marmoroitua naudan ulkofilettä, alla mainitussa dippikastikkeessa marinoituja jättikatkarapuja ja siitakesieniä. Tarjottavat kannattaa kieritellä ohuelti öljyssä (esim. rypsi, oliiviöljy antaa liikaa makua), niin eivät tartu grillin pintaan kiinni.

Dipiksi sekoitin soijapohjaisen kastikkeen, jokaiselle ruokailijalle on hyvä varata oma kippo:

  • 2 dl soijaa
  • 3 rkl sakea
  • 5 cm:n pätkä tuoretta inkivääriä kuorittuna ja raastettuna
  • 3 valkosipulin kynttä raastettuna
  • 1 tl chilihiutaleita

Written by riitta

6.11.2013 at 14:12

Japanilainen perunasalaatti

with 28 comments

Pakkaa tänä vuonna vappubrunssille – pilkkihaalarien lisäksi – vaihtelun vuoksi japanilainen perunasalaatti.

japperunasalaatti

Japanilainen perunasalaatti on monen bento- eli eväsrasian osa, ja sellaisessa minäkin olen siihen tutustunut ja ihastunut. Salaatin kanssa tarjoillaan yleensä pieni, sievä, nukkekotikokoinen lihapulla. Salaatin maku ei ole ”liian” aasialainen, joten se sopii erinomaisesti myös meikäläiseen brunssipöytään tai piknik-koriin. Salaatin voi tehdä valmiiksi etukäteen, ja tarjoilla joko vielä haaleana (suosittelen) tai kylmänä. Ja toki tämä on mahtava lisuke makkaralle tai mehevälle entrecôtelle.

Ohje on Australian MasterChef-voittajan Adam Liawin kirjasta ”Two Asian Kitchens”. Kirja on loisto-ohjeita pullollaan, ja on aivan omiaan jokaisen aasialaisen ruoan ystävän keittokirjakokoelmaan.

Muokkasin ohjetta hieman, käytin esimerkiksi kokonaisen porkkanan ehdotetun puolikkaan sijaan (siis camoon, mihin olisin sen toisen puolikkaan säilönyt), ja keltasipulin sijaan käytin salotteja. Eikä minulla ollut japanilaista Kewpie majoneesia (kermaisempi, riisiviinietikkaan tehty majoneesi), joten käytin suomalaista wasabilla kevyesti maustettuna.

Ainekset neljän hengen salaattiin:

  • 5 keskikokoista Rosamunda-perunaa
  • puolikas kurkku
  • 1 porkkana
  • 3 pientä salottisipulia
  • 1 kananmuna
  • suolaa, valkopippuria
  • noin desi majoneesia
  • 2 tl wasabia
  1. Kuori ja kuutioi perunat. Keitä 15 minuuttia, ja höyrytä kuiviksi. Muusaa sitten perunat krouviksi muusiksi, sekaan saa jäädä sattumia. Mausta suolalla ja valkopippurilla.
  2. Perunoiden kiehuessa halkaise kurkunpuolikas ja kaavi siemenet pois lusikalla. Silppua ohuiksi puolikuiksi. Samoin silppua salotit ja sekoita ne kurkkujen kanssa. Ripottele hieman suolaa päälle, ja anna maustua 15 minuuttia. Huuhtele sitten suola pois, ja kuivaa vihannekset talouspaperilla.
  3. Kuori porkkana, ja leikkaa sekin ohuiksi viipaleiksi. Ryöppää kevyesti 2-3 minuuttia. Kuivaa porkkanatkin. Keitä myös kananmuna kovaksi, silppua se pieneksi.
  4. Sekoita lopuksi kaikki ainekset keskenään, lisää majoneesia ja halutessasi wasabia. Tarkista maku, lisää suolaa ja pippuria tarvittaessa.

Suomi-sushit, take two

with 6 comments

Viimeksi pyörittelin poronigirejä, nyt otin kokeiluun parsan.

Oikein hyvin onnistuivat nämäkin, tosin en älynnyt laittaa wasabia tarpeeksi, maku jäi vähän turhan laimeaksi. Kypsensin parsannuppuja kiehuvassa vedessä parisen minuuttia, niin että pinta hieman pehmenee, mutta ei muussaannu. Ehdottoman tärkeää on laittaa parsat heti kylmään veteen (laita ihan jääpaloja sekaan), jotta kaunis vihreä väri ei pahemmin haalenisi.

Tein myös uudestaan porosusheja, olivat edelleen yhtä hyviä! Parsapaloja oli tosin helpompi haukata, porosushit tuppasivat – ainakin miehellä, minä olen siisti syöjä – hieman hajoilemaan, kun lihaa ei saanut purtua keskeltä poikki. Syy ei suinkaan ollut minun riisipalleronpyörittelytaidoissa , ehei!

Mutta kyllä sushi sitten vaan on hyvää, jopa aloittelijan taidoilla. Seuraavaksi aion opetella hyvän majoneesipohjaisen sörsselin maki-rullien keskelle. Sekaan voisi riipiä vaikka hiillostettua ahventa tai siikaa. Ja sitten kun olen oikein taitava, opettelen tekemään Kazari Maki Zushi –pötköjä, joiden läpileikkaus muodostaa kuvion. Ison merilevärullan sisään rullataan pienempiä rullia, jotka asetellaan halutun kuvion muotoon. Pienempien rullien sisältämä riisi värjätään usein, esimerkiksi luumulla tai basilikalla. Mutta tähän on vielä minulla matkaa…

In English: I made asparagus-nigirisushis, turned up really nice! Next time more wasabi, as the asaparagus needs a little boosting to have flavour. Also made reindeer-topped nigiris, really tasty. The meat should be thin (carpaccio-style) and rare. And you could use any kind of game, venison for example.

Kuva: jpf.org.au

Written by riitta

11.6.2012 at 09:31

Sukiyaki

with 14 comments

Meidän perheen suosikki on sukiyaki eli japanilainen lihafondue.

Sukiyaki on talviajan ruokaa, ja sitä tarjotaan yleensä esimerkiksi uuden vuoden juhlissa. Ruoka kypsennetään isossa padassa, josta se myös tarjoillaan.

Maistoin sukiyakia ensimmäisen kerran Yado Oikawassa, Riitta Oikawan ja miehensä pitämässä japanilaisessa majatalossa Pukkilassa. Vein miehen sinne synttäreitä viettämään, ja juhlaillallisena tarjottiin sukiyakia. Kaimani oli tehnyt kaikki esivalmistelut, neuvoi vain mitä pitää tehdä padan ja ruokien suhteen. Suosittelen muuten laittamaan Yadon korvan taakse: sydämellinen emäntä, mielenkiintoinen miljöö ja erinomaista ruokaa. Yövyimme aidoilla futoneilla ja nuokuimme ennen illallista kuumassa kylvyssä. Oikawat tarjoavat kahta majoituspaikkaa, uudella ja vanhalla puolella. Uusi puoli (jossa me olimme) on Riitta Oikawan suunnittelema omakotitalo, joka on rakennettu perinteisin japanilaisin käsityömenetelmin. Portaissa ei kuulemma ole käytetty naulan naulaa, melkoinen taidonnäyte japanilaiselta kirvesmieheltä!

Mutta takaisin aiheeseen. Ohjeeni perustuu siis Riitta Oikawan versioon, mutta huomasin Osakan reissulla, että tapoja tehdä sukiyakia on erilaisia. Ravintolassa saamamme versiossa oli nimittäin reilusti sipulia, jotka karamelisoitiin kuumalla pannulla ensin ilman kastiketta, joka lisättiin pannulle myöhemmin. Riitta puolestaan käski lisäämään kastikkeen pannuun heti ruokailun alussa, eikä tarjonnut sipulia laisinkaan. Pehmeäksi ja makeaksi paahtunut sipuli kyllä toimii sukiyakissa, kehotan kokeilemaan, jos sukiyakia teette. Japanissa ravintoloissa (niin Tokiossa kuin Osakassa) myös noudatetaan tarkkaa järjestystä raaka-aineiden kypsentämisen suhteen: ensin kasvikset, sitten vasta liha. Tarjoilija hoitaa kypsennyksen ja määrää marssijärjestyksen. Minun mielestäni ruoat voi hyvin kypsentää sitä mukaa kun kutakin raaka-ainetta tekee mieli, ei ole niin nuukaa.

Pääraaka-aine on hyvälaatuinen liha, joka leikataan niin ohuiksi siivuiksi, että päivä paistaa läpi (kuten kuvassa). Kasvissyöjät voivat korvata lihan tofulla, joka muuten sopii sukiyakiin erittäin hyvin. Me saamme tuhottua alla olevat määrät kolmistaan, suhteuttakaa tietenkin ainesten määrä ruokailijoihin. Kypsät ruokapalat dipataan raakaan kananmunaan, suosittelen kokeilemaan ainakin kerran, vaikka ajatus saattaa tuntua vieraalta. Kananmuna viilentää suupalat, ja pyöristää suolaisen soijapohjaisen kastikkeen maut tasaisemmiksi.

Ainekset:

Kastike: 5 dl soijaa, 2 dl kuumaa vettä, 10 rkl sokeria ja 6 rkl sakea

  • naudanlihaa (n. 120 g per ruokailija)/tofua
  • rasia siitakesieniä tai ruskeita herkkusieniä
  • (enoki-sieniä)
  • 1 purjo
  • puolikas (riisi)nuudelipakkaus
  • riisiä
  • 1 kananmuna per ruokailija
  1. Sekoita kastikkeen ainekset isossa kulhossa. Kannattaa käyttää kuumaa vettä, niin sokeri sulaa nopeammin.
  2. Viipaloi liha (tai tofu) ohuiksi siivuiksi. Puhdista sienet, leikkaa pienemmiksi paloiksi jos tarpeen. Halkaise purjo ja huuhtele mullat pois. Leikkaa noin viiden sentin pituisiksi pätkiksi. Keitä oman maun mukaiset nuudelit pakkauksen ohjeen mukaan, ja kieputa niistä sormen ympärille pieniä pesiä. Keitä riisi.
  3. Kuumenna kastike kiehuvaksi fonduepadassa ja laita raaka-aineet sinne kypsymään. Nuudelia ei tarvitse kuin käyttää kastikkeessa, nehän ovat jo kypsiä. Sienissä kestää pisimpään.

Written by riitta

27.4.2012 at 08:48

%d bloggaajaa tykkää tästä: